Go Dutch
meaning : (idiom) divide and share equally the expenses; each participant pays his or her own expenses. 平攤費用
example : Every time we eat out, we go Dutch.
Day Without Chocolate = DAY WITHOUT SUNSHINE
Go Dutch
meaning : (idiom) divide and share equally the expenses; each participant pays his or her own expenses. 平攤費用
example : Every time we eat out, we go Dutch.
Posted by Cocoa aficionado at 6:22 PM 3 comments
Labels: English Sharing 英語分享
This uni sushi is for my friend, Mr. Philip Yue, as I did promise to order him one. When I was on my way to the dinner gathering at Kenjo, Philip Yue called me and told me that he was not able to join us. I guessed he would like to come, but he could not due to the family matter. Therefore, I asked him what he would like to have; he thought for 3 seconds and answered me that he wanted to have uni sushi. So I ordered an extra piece of uni sushi and ate it for him...heehaw
Posted by Cocoa aficionado at 6:45 PM 0 comments
Labels: Moment in Life 墮入凡間
All ears
meaning : (idiom) eager to listen something attentively. 洗耳恭聽
example : Okay, I am all ears, please tell me what happened last night to make her cry.
Posted by Cocoa aficionado at 10:53 AM 0 comments
Labels: English Sharing 英語分享
Posted by Cocoa aficionado at 6:21 PM 1 comments
Labels: Moment in Life 墮入凡間
Kenjo (見城) is a Japanese restaurant located in Tsim Sha Tsui. I knew that restaurant because my old colleague took me there for lunch few years ago. After that, I went there often for lunch than dinner. This past Sunday's night, a total of 7 people went to Kenjo in order to eat our favorite Janpanese foods and open a bottle of seasonal cold sake. Kenjo would not charge the corkage if the minimum spending of each person was over HK$800.
I deemed that Kenjo's qualities of foods and services were declined slightly. No matter what, all of us were satisfied the freshness of the foods except the sea urchin (Uni) sushi and the ice-creams. The laver of sea urchin sushi had soften already when they were served on the table. The size of ice-cream was really small (not enough a scope just more than a spoon) and also they started melting before we ate them. As the ice-cream was too small, we decided to go to Häagen-Dazs for another one; however, it was almost ten o'clock and we were afraid of the closing. Finally, we went to a 24-hour McDonald at Tsim Sha Tsui East. It was funny that we could not resist McDonald's attraction. Even though we all were full, we still had ordered chicken wing meals, apple pie, chocolate sundaes in McDonald. haw-haw.
The average spending per person in this dinner was HK$800. I would say Kenjo is worth 8.5/10
A complimentary appetizer. Mushroom and spinach with Japanese sauce.
The waitress recommended the egg omelette (tamago). I thought it was overcooked a little. Not very juicy & tender. All the others were very good.
Every piece was perfect. This was my 1st time to try toro cheek sushi. No big surprise to me at all. They were smooth and silky, though not as oily as regular toro.
Disappointed with the sea urchin sushi (uni).
Crab roe salad (蟹籽沙律) was yummy.
The chef deep fried the Tempura just right.
I don't very like to eat cold soba personally. No comment on this.
Posted by Cocoa aficionado at 3:25 PM 1 comments
Labels: Death by Savory Food 隨處飲食
Posted by Cocoa aficionado at 2:15 AM 3 comments
Labels: Doggy Doggie 汪汪汪
昨 天, 我 從 報 紙 上 看 到 一 篇 報 導 。得 知 地 球 的 「 鄰 居 」 火 星 將 在 今 個 月 會 靠 近 地 球 多 一 點 。當 抬 頭 望 向 晴 朗 的 東 方 夜 空 ,只 要 用 肉 眼 便 可 以 清 楚 地 看 到 一 顆 紅 色 的 星 星 。那 就 是 火 星 啦 ! 如 果 連 續 多 夜 觀 察 ,更 可 看 到 火 星 一 日 比 一 日 大 和 一 日 比 一 日 光 。預 計,火 星 將 會 在 本 月 19 號 與 地 球 最 接 近 。還 有 ,若 用 放 大 20 倍 的 天 文 望 遠 鏡 觀 看 , 可 以 清 楚 看 到 火 星 是 一 個 紅 色 圓 球 , 如 果 用 直 徑 8 厘 米 、 放 大 60 至 100 倍 的 天 文 望 遠 鏡 , 更 可 以 見 到 火 星 模 糊 的 地 貌 , 以 及 南 北 兩 極 的 白 色 極 冠 。 是 浪 漫 一 番 的 時 候 了 !
Posted by Cocoa aficionado at 2:58 PM 1 comments
Labels: Little Secret 切切私語
Posted by Cocoa aficionado at 12:19 PM 0 comments
Labels: English Sharing 英語分享
On Nov 28, I was invited to attend Esquire's 19th Anniversary Celebration which took place at Club JJ's of Grand Hyatt. The party contained mainly 3 parts: Michael Wong's (王敏德) singing performance, Marlboro Classics's fashion show, and awards giving.
Michael Wong's (王敏德) performance. What a funny, sophisticated, and cool guy he is! He said his record would be on sale in mid of Dec in HMV.
Marlboro Classics's Fashion Show 花生騷
Photos Slide Show
Michael Man-Tak Wong (王敏德)took leave after thanking the sponsor.
Lynn Dai-Lam Hung(熊黛林) is a very tall and thin lady. I believe that most of Lynn's pictures do not flatter her.
Bosco Chung-Chak Wong (黃宗澤) looked quite sharp and has a good and equal figure.
Theresa Wing Fu (傅穎) wore a pair of very high heels. I thought her skin tone was so pale making her seemed unhealthy.
Raymond Fung Lam (林峰) gave a blue impression on me. His smiles were polite and heavy-hearted.
Posted by Cocoa aficionado at 2:14 AM 1 comments
Labels: Moment in Life 墮入凡間